在日常生活中,經(jīng)常會(huì)遇到讀半邊字或是多音字錯(cuò)讀的現(xiàn)象,比如:參差(cen ci)不齊,讀成“can cha不齊”、尷尬”讀成“藍(lán)介”等等,可謂笑料百出,假若錯(cuò)字遇上了方言,那可真就尷尬了。
小甲:服務(wù)員,這個(gè)電餅鐺(dang 二聲)多少錢(qián)?”服務(wù)員:噢,您是要這款機(jī)子嗎?這是一個(gè)基礎(chǔ)款的電餅鐺(cheng),188元,還有一款升級(jí)版的258元?!毙〖祝号叮也灰樱╟he),我要做(zi)烙餅用的電餅鐺(dang)?!狈?wù)員:……記者亢亞莉
責(zé)任編輯:付基恒